tuu is qadar mujhe apane qareeb lagataa hai
tujhe alag se jo sochooN ajeeb lagataa hai
[is qadar = in such a way; qareeb = close]
[alag = separate; ajeeb = strange]
jise na husn se matalab na ishq se sarokaar
wo shaKhs mujh ko bahut bad_naseeb lagataa hai
[sarokaar = connection; shaKhs = person/individual]
[bad_naseeb = unlucky]
hudood-e-zaat se baahar nikal ke dekh zaraa
na ko_ii Gair na ko_ii raqeeb lagataa hai
[hudood-e-zaat = boundaries of self]
[Gair = stranger; raqeeb = enemy/rival]
ye dostii ye maraasim ye chaahateN ye Khuloos
kabhii kabhii mujhe sab kuchh ajeeb lagataa hai
[maraasim = relationships; Khuloos = love/affection]
na jaane kab ko_ii toofaan aayegaa yaaro
buland mauj se saahil qareeb lagataa hai
[buland - high; mauj = wave; saahil = shore]