mujhe ek raat nawaaz de magar us ke baad sahar na ho
[nawaaz - to grant]
wo baRaa raheem-o-kareem hai mujhe ye sifat bhii ataa kare
tujhe bhoolane kii duaa karooN to duaa meN merii asar na ho
[raheem-o-kareem - kind & generous; sifat - talent]
mere baazuoN meN thakii thakii abhii mahw-e-Khwaab hai chaaNdanii
na uThe sitaaroN kii paalakii abhii aahaToN kaa guzar na ho
ye Gazal ki jaise hiran kii aaNkhoN meN pichhalii raat kii chaaNdanii
na bujhe Kharaabe kii roshanii kabhii becharaaG ye ghar na ho
wo firaaq ho yaa wisaal ho terii yaad mahakegii ek din
wo gulaab ban ke khilegaa kyaa jo chiraaG ban ke jalaa na ho
kabhii dhoop de, kabhii badaliyaaN, dil-o-jaaN se donoN qubool haiN
magar us nagar meN na qaid kar jahaaN zindagii kii hawaa na ho
kabhii din kii dhoop meN jhoom ke kabhii shab ke phool ko choom ke
yooN hii saath saath chaleN sadaa kabhii Khatm apanaa safar na ho
[shab - night]
mere paas mere habeeb aa zaraa aur dil ke qareeb aa
tujhe dhaRakanoN meN basaa looN maiN ke bichhaRane kaa kabhii Dar na ho
[habeeb - beloved]