naam jis ne bhii muhabbat kaa sazaa rakkhaa hai
[Hakim Nasir]
sazaa = punishment
us ke dil par bhii kaRii ishq meN guzarii hogii
naam jis ne bhii muhabbat kaa sazaa rakkhaa hai [Hakim Nasir] sazaa = punishment
2 Comments
vo mere baad rote haiN ab un se kyaa ko_ii poochhe
ki pahale kis liye naaraaz the ab mehar_baaN kyoN haiN ['Talib' Baghpati] ragoN meN dauRate phirane ke ham nahiiN qaayal
jab aaNkh hii se na Tapakaa to phir lahoo kyaa hai [Mirza Ghalib] qaayal = fan/admirer (of) ye anjuman ye qahqahe ye mahvashoN kii bheeR
phir bhii udaas phir bhii akelii hai zindagii [Naqsh Lyallpuri] anjuman - gathering qahqahe - loud laughter mahvashoN - fascinated, engrossed people jahaaN Thahare qalb-e-muztar wo "Nazeer" merii manzil
jahaaN ruk ke saaNs le looN wahiiN ab meraa Thikaanaa [Nazeer Banarasi] qalb-e-muztar = restless heart hameshaa ke liye mujh se bichhaR jaa
ye manzar baarahaa dekhaa na jaaye [Ahmed Faraz] manzar - view, sight baarahaa - many times, again and again talKh kar dii hai zindagii jis ne
kitanii meeThii zabaan hai pyaare [Hafeez Jallandhuri] talKh - bitter rag rag meN basii hai terii Khushboo ab tak
wallaah thame nahiiN haiN aaNsoo ab tak ai rashk-e-chaman jidhar biThaayaa thaa tujhe veeraan hai us din se wo pahaloo ab tak [Josh Malihabadi] rashk - envy chaman - garden qaid-e-hayaat-o-band-e-Gam asl meN donoN ek haiN
maut se pahale aadamii Gam se nijaat paaye kyoN [Mirza Ghalib] qaid - prison hayaat - life asl - in reality, really nijaat - relief |
GuldastaaEnjoy a bouquet of sher-o-shaayari, one couplet at a time. A sher (couplet) is posted thrice a week, Monday, Wednesday and Friday . Archives
January 2020
Categories
All
|