Sher-o-Shaayari
  • Home
    • Contact Us
  • Andaaz-e-BayaaaN Aur
  • Behtareen NazmeN
  • Guldastaa
  • Lafz
  • Mehfil-e-Ghazal
  • Related Sites
    • Anjuman-e-Mausiqui
    • Sahir Ludhianvi
    • Unwaan
    • Urdu Poetry Archive
    • Geeton Ki Kitaab

Behtareen NazmeN - January 30th, 2020

1/30/2020

0 Comments

 
faraaGat - Balraj Komal

yooN terii nigaahoN se gilaa kuch bhii nahiiN thaa
is dil ne to bekaar yooN hii baiThe biThaaye
weeraanii-e-lamhaat ko bahalaane kii Khaatir
afsaane gaRhe baateN banaa lii thiiN hazaaroN
ye ishq kaa afsaanaa jo phir chheRaa hai too ne
bekaar hai ab waqt kahaaN us ko sunooN maiN
tab tum ko faraaGat na thii ab mujh ko nahiiN hai

[faraaGat (fursat) = free/leisure time; gilaa = complaint]
[weeraanii-e-lamhaat = emptiness/loneliness of the moment]
[afsaanaa = tale/story; gaRhanaa = to create]
0 Comments

Behtareen NazmeN - January 23rd, 2020

1/23/2020

0 Comments

 
ishq kaa jaadoo - Amjad Islam Amjad

meraa tamaam fan, merii kawash, meraa riyaaz
ik naa_tamaam geet ke misare haiN jin ke beech
maanii kaa rabt hai na kisii kaafiye kaa mel
anjaam jis kaa tay na huaa ho ik aisaa khel
merii mataa bas yahii jadoo hai ishq kaa
seekhaa hai jis ko maiN ne baRii mushkiloN ke saath

lekin ye saahir-e-ishq kaa tohfaa ajeeb hai 
khulataa nahiiN hai kuchh ke haqeeqat meN kyaa hai ye
taqadeer kii ataa hai yaa ko_ii sazaa hai ye
kis se kaheN ai jaaN ke ye qissaa ajeeb hai
kahane ko yooN to ishq kaa jadoo hai mere paas
par mere dil  ke waaste itanaa hai is kaa bojh
seene se ik pahaaR-saa haTataa nahiiN hai ye
lekin asar ke baab meN halkaa hai is qadar
tujh pe agar chalaaooN to chalataa nahiiN hai ye
0 Comments

Behtareen NazmeN - January 16th, 2020

1/16/2020

0 Comments

 
Intazaar - Sahir Ludhianvi

chaaNd maddham hai aasmaaN chup hai
neend kii god meN jahaaN chup hai

[god = lap]

door waadii meN dudhiyaa baadal
jhuk ke parbat ko pyaar karate haiN
dil meN naakaam hasarateN lekar
ham teraa intazaar karate haiN

[waadii = walley] dudhiyaa = milky (white)]
[naakaam  unfulfilled; hasarat = desire]

in bahaaroN ke saaye meN aajaa
phir mohabbat jawaaN rahe na rahe 
zindagii tere naamuraadoN par 
kal talak mehar_baaN rahe na rahe 

[naamuraad = unfortunate (those with unfulfilled wishes)]
[talak = till; mehar_baaN = benewolent]

roz kii tarah aaj bhii taare 
subah kii gard meN na kho jaayeN 
aa tere Gam meN jaagatii aaNkheN 
kam se kam ek raat so jaayeN 
0 Comments

Behtareen NazmeN - January 9th, 2020

1/9/2020

1 Comment

 
zindagii se Darate ho - Noon Meem Rashid

zindagii se Darate ho
zindagii to tum bhii ho, zindagii to ham bhii haiN
aadamii se Darate ho
aadamii to tum bhii ho aadamii to ham bhii haiN
aadamii zubaaN bhii hai, aadamii bayaaN bhii hai
is se tum nahiiN Darate
harf aur maanii ke rishte haaye aahan se aadamii hai vaabastaa
aadamii ke daaman se zindagii hai vaabastaa
is se tum nahiiN Darate
ankahii se Darate ho
jo abhii aa_ii nahiiN us ghaRii se Darate ho
us ghaRii ke aane kii aag hii se Darate hi
pahale bhii to guzare haiN
daur naarasaa_ii ke, beriyaa, Khudaa_ii ke
phir bhii ye samajhate ho, hech aazaroomandii
ye shab zubaaNbandii, hai rahe Khudaabandii
tum yahii samajhate ho, tum magar ye kyaa jaano
lab agar nahiiN hilate haath jaag uThate haiN
haath jaag uThate haiN raah kaa nishaan ban kar
noor kii zubaaN ban kar
haath bol uThate haiN subah kii azaaN ban kar
roshanii se Darate ho
roshanii to tum bhii ho, roshanii to ham bhii haiN
roshanii se Darate ho
shahar kii faseeloN par
dev kaa jo saayaa thaa, paak ho gayaa aaKhir
az_dahaam-e-afsaaN se fard kii navaa aa_ii
zaat kii sadaa aa_ii
raah-e-shauq meN jaise raah_ravii KhooN lapake
ik nayaa junooN lapake
aadamii chhalak uThe
aadamii haNse dekho, shahar phir base dekho
tum abhii se Darate ho
haaN abhii to tum bhii ho, haaN abhii to ham bhii haiN
tum abhii se Darate ho

[aahan = stone; vaabastaa = related; daur = age]
[naarasaa_ii = incapability/failure; beriyaa = sincere/without guile]
[azaaN = call for prayer; faseel = boundary walls]
[az_dahaam-e-afsaaN = knife/dagger sharpening tool]
[fard = man; navaa = sound/voice]

1 Comment

Behtareen NazmeN - January 2nd, 2020

1/2/2020

0 Comments

 
Intezaar - Makhdoom Mohiuddin

raat bhar deedaa-e-Gam-naak meN laharaate rahe
saaNs kii tarah se aap aate rahe, jaate rahe

Khush the ham apanii tamannaaoN kaa Khwaab aayegaa
apanaa armaan bar_afgandaa naqaab aayegaa

[bar_afgandaa = without cowering/unweiled]

nazareN neechii kiye sharmaaye huye aayegaa
kaakuleN chehare pe bikharaaye huye aayegaa

[kaakuleN = curls of hair]

aa ga_ii thii dil-e-muztar meN shakebaa_ii sii
baj rahii thii mere Gam_Khaane meN shahanaa_ii sii

[muztar = restless; shakebaa_ii = peace]

shab ke jaage huye taaroN ko bhii neend aane lagii
aap ke aane kii ik aas thii ab jaane lagii

subah ne sej se uThate huye lii angaraa_ii
o sabaa too bhii jo aa_ii to akele aa_ii

[sabaa = breeze]

mere mahaboob merii neend uRaane waale
mere masajood merii rooh pe chhaane waale

[masajood = to whom one bows/worships]

aa bhii jaa taa ke merii sajadoN kaa aramaaN nikale
aa bhii jaa ke tere qadamoN pe merii jaaN nikale
0 Comments

    Behtareen NazmeN

    A selection of the best nazms (poems) from Urdu poetry, posted once a week, usually on Thursdays

    Archives

    January 2020
    November 2018
    October 2018
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016

    Categories

    All
    Allama Iqbal
    Faiz Ahmed Faiz
    Gulzar
    Kafeel Aazer
    Kaifi Azmi
    Makhdoom Mohiuddin
    Masroor Anwar
    Nazeer Akbarabadi
    Nida Fazli
    Noon Meem Rashid
    Parveen Shakir
    Sahir Ludhianvi

    RSS Feed

Copyright (c) Nita Awatramani 1997 - 2016